we maintain our strength in order to maintain peace.
เราเสริมสร้างกองกำลัง เพื่อผดุงไว้ซึ่งสันติ
I don't like what you're implying. And I like being followed even less.
ฉันไม่ชอบที่นายถามและไม่ชอบที่ถูกแอบตามยิ่งกว่า
There don't seem to be that many laughs around these days.
ชีวิตทุกวันนี้ ขำอะไรไม่ได้มาก
Every day, the future looks a little bit darker.
But the past, even the grimy parts of it keep on getting brighter.
แต่ละวันอนาคตมืดมนลงเรื่อยๆ ในขณะที่อดีต
แม้แต่ช่วงที่มืดทมิฬที่สุด ก็สว่างสไวชัดเจน
Things are tough all over, cupcake. It rains on the just and unjust alike.
ฝันร้ายมีอยู่ทุกที่ ต้องประสบกันทุกคน ไม่ว่าคนดีหรือคนเลว
In the midst of life, we are in death.
แม้จะมีลมหายใจ แต่อาจจะไร้ซึ่งชีวิต
It doesn't take a genius to see that the world has problems.
ไม่ต้องเป็นคนฉลาด ก็เห็นว่าโลกนี้มีปัญหา
No time for friends, Only our enemies leave roses.
ไม่มีที่ให้ความเป็นเพื่อน มีแต่ดอกไม้อำลาจากศัตรู
Violent lives ending violently.
อยู่อย่างรุนแรง ก็ตายอย่างรุนแรง
Humans are savage in nature. No matter how much you try to dress it up, to disguise it.
มนุษย์นั้นป่าเถื่อนอยู่ในสันดาน ถึงแม้ว่าจะพยายามตกแต่งเปลือกนอก เพื่ออำพรางเนื้อใน
You know how everything in this world fits together, except people.
คุณเข้าใจวิถีเป็นไปของทุกอย่างในโลก ยกเว้นมนุษย์
My father was a watch maker. He abandoned it when Einstein discovered time is relative.
I would only agree that a symbolic clock is as nourishing to the intellect as photograph of oxygen to a drowning man.
พ่อผมเป็นช่างทำนาฬิกา ท่านเลิกทำทันทีที่ไอสไตน์ค้นพบว่าเวลาผกผันได้
ผมเห็นด้วยแค่ตรงที่สัญลักษณ์ความเป็นนาฬิกากระตุ้นเตือนสติได้ดี
เหมือนที่ภาพถังออกซิเจนกระตุ้นคนจมน้ำ
You're my only remaining link to the world.
เหลือแต่คุณแล้ว ที่เชื่อมผมกับโลกนี้
Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger.
โลกนี้อันตรายเสมอถึงแม้จะไม่มีอาวุธนิวเคลียร์ก็ตาม
They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid.
คนยกให้ผมฉลาดที่สุดในโลก แต่จริงๆแล้วผมก็รู้สึกโง่บ่อยๆ
Men get arrested. Dogs get put down.
คนชั่วต้องส่งตำรวจ แต่ถ้าเป็นสัตว์ต้องฆ่า
If God saw what any of us did that night he didn't seem to mind.
ต่อให้พระเจ้าทรงเห็นทุกสิ่ง แต่ท่านก็ยังไม่ยอมทำอะไร
God doesn't make the world this way. We do.
ไม่ใช่พระเจ้าที่ลิขิตอะไร คนเรานี้แหละ
I feel that we have an obligation to our fraternity.
เมื่อเราตั้งปณิธานอะไรไว้ ก็ไม่ควรจะละทิ้งอุดมการณ์
When you left me, I left Earth.
ผมทิ้งโลก ตั้งแต่ที่คุณทิ้งผมไป
Failing to prevent Earth's salvation is your only triumph.
สิ่งเดียวที่สำเร็จคือล้มเหลว จากการปกป้องโลก
Never compromise. Not even in the face of Armageddon.
ไม่เคยประนีประนอม แม้ต้องเผชิญกับวันโลกาวินาศ
I can change almost anything, but I can't change human nature.
ฉันสั่งเปลี่ยนได้เกือบทุกอย่าง แต่ไม่อาจเปลี่ยนสันดานมนุษย์ได้
People's lives take them strange places.
They do strange things and sometimes they can't talk about them.
ชีวิตจะพาคนเราไปในที่แปลกๆ ทำอะไรที่พิลึกพิลั่น และบางทีมันก็ยากที่จะพูดถึงมัน
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
บันทึกของรอร์ชาช
12 ตุลาคม ปี1985
ซากสุนัขตายในตรอกเมื่อเช้า มีรอยรถทับท้องแตก เมืองนี้หวาดหวั่นในตัวผม เพราะผมเห็นแก่นแท้ของมัน ชีวิตเมืองเหมือนท่อระบายน้ำ ท่อที่เปี่ยมปริ่มด้วยเลือด แล้วเมื่อไหร่ที่ร่องรูระบายติดตัน น้ำก็เอ่อท่วมมนุษย์ ความโสมมจากบาปและฆาตกรรมที่สั่งสมมาจะลอยฟ่องเอ่อถึงเอว โสเภณีและนักการเมืองจะแหงนเงยร้องตะโกนว่า ช่วยด้วย ผมจะกระซิบตอบว่า "ไม่"
โลกทั้งใบจะมายืนอยู่ปากเหว มองลงไปยังนรกโลหิต เหล่าเสรีชน ปราชญ์เมธี เหล่าผู้คารมคมคาย จู่ๆก็จะชะงักงัน มิอาจปริปากคำใด เบื้องล่างเรานครเน่าแห่งนี้ กรีดร้องราวกับโรงประหารที่เต็มไปด้วยเด็กปัญญาอ่อน คละคลุ้งไปด้วยกลิ่นคาวโลกีย์และมโนธรรมอันต่ำทราม คืนนี้คอมมีเดี้ยนสิ้นใจในนิวยอร์ก มีคนรู้เบื้องหลัง มีผู้รู้เห็น
บันทึกของรอร์ชาช
13 ตุลาคม ปี1985
เวลาสองทุ่มครึ่ง ได้เจอไดเบิร์กแล้วรู้สึกขมในลำคอ ไอ้ป้อแป้ขี้แพ้เอาแต่นั่งหงออยู่ใต้ถุนบ้าน ไฉนเหลือพวกเราน้อยนักที่ยังสู้ ยังฟิต และไม่มีอาการทางจิตผิดเพี้ยน ไนท์อาวล์รุ่นหนึ่งไปเปิดอู่ซ่อมรถ ซิลค์ สเปคเตอร์รุ่นหนึ่งกลายเป็นนางโลมอ้วนชรา สิ้นลมในรีสอร์ทพักใจวัยทอง ดอลลาร์ บิลก็ซุ่มซ่ามผ้าคลุมเข้าไปติดในประตูหมุนเลยโดนยิงตาย ชิลลูเอทโดนเก็บ เหยื่อจากการใช้ชีวิตแบบผิดเพศ มอธแมนก็หลี้ภัยไปอยู่ชนบท เหลืออีกสองชื่อในรายการเท่านั้น ทั้งคู่แชร์ห้องส่วนตัวกันอยู่ในศูนย์วิจัยทางทหารร็อกกี้เฟลเลอร์ งานนี้ต้องไปเยือน ต้องไปบอกเจ้ามนุษย์คงกระพันให้รู้ว่า มีคนวางแผนจะปลิดชีวิตเค้า
บันทึกของรอร์ชาช
16 ตุลาคม ปี1985
วิเคราะห์เรื่องมอลอกห์ดูแล้ว อาจเป็นเรื่องยกเมฆ แผนการล้างแค้น เขาอาจคิดไว้ตอนที่ยังอยู่ในคุก และถ้าเป็นจริง เรื่องอะไรกันที่ทำให้คอมมีเดี้ยนกลัวได้ถึงขนาดร้องไห้ต่อหน้ามอลอกห์ เขาได้เห็นอะไรแน่ รายชื่อที่เขาพูดถึงอีก เอดเวิร์ด เบลคหรือ คอมมีเดี้ยนเกิด1918 ถูกฝังในสายฝน ฆาตกรรม พวกเราต้องเจออย่างนี้เหรอ ไม่มีที่ให้เพื่อน มีแต่ดอกไม้อำลาจากศัตรู อยู่อย่างรุนแรง ก็ตายอย่างรุนแรง เบลคเข้าใจดี ว่ามนุษย์นั้นป่าเถื่อนอยู่ในสันดาน ถึงแม้ว่าจะพยายามตกแต่งเปลือกนอก เพื่ออำพรางเนื้อหนัง เบลคเห็นโฉมหน้าที่แท้จริงของสังคม เลือกจะเป็นตัวตลกของสังคม เป็นตัวโจ๊ก ทำให้นึกถึงโจ๊กเรื่องหนึ่ง ชายคนหนึ่งไปหาหมอ บอกว่าเขาซึมเศร้า ชีวิตช่างโหดร้ายแสนสาหัส รู้สึกเดียวดายอยู่ในโลกที่คุกคามชีวิต หมอตอบว่ารักษาง่ายนิดเดียว ยอดจำอวดพาลิอาชี่มาเปิดโชว์ไปดูสิ จะได้หายจิตตก ชายคนนั้นร้องไห้โฮออกมา แต่หมอครับ เขาตอบ ผมเนี่ยแล่ะ พาลิอาชี่ ฮาระเบิด คนดูขำกลิ้ง กลองรัวปิดท้าย ปิดม่าน
บันทึกของรอร์ชาช
21 ตุลาคม ปี1985
เห็นไดเบิร์กกับจูปิเตอร์เดินออกมาจากร้านอาหารที่แยก 43 ตัด7 ไม่ใส่หน้ากาก เขาไม่รู้หรอกว่าเป็นผม ชู้รักเหรอ หรือสาวเจ้าขยี้ตัวใจแมนฮัตตันให้เขาหลบหลี้หนีหน้า เพื่อเปิดช่องให้ไดเบิร์ก แต่คนอย่างแมนฮัตตันมีหัวใจไว้ให้ขยี้ด้วยเหรอ คนที่มาฆ่าไวท์เป็นพวกสวะในเมือง มีชื่อว่า รอย เชส ผมเจอเบาะแสในอพาร์ตเม้นมัน เหมือนมันจะทำงานให้กับ ปิรามิด ทรานเนชั่นเนล ผมเคยเห็นโลโก้นี้มาแล้ว ที่ห้องมอลอกห์
บันทึกการตรวจสภาพจิตของรอร์ชาช
ถ้าอยากจะรู้เรื่องรอร์ชาช จะเล่าเรื่องรอร์ชาชให้ฟัง ผมเคยสืบคดีลักพาตัวคดีหนึ่ง คดีแบร์โรส เด็กหญิงวัยหกขวบ ตอนนั้นผมยังหนุ่ม ยังใจอ่อนกับพวกคนร้าย ปล่อยให้รอดชีวิต หักแขนคนเพื่อให้ได้ข่าว สาวไปจนถึงรังที่กักตัวเหยื่อ รู้ว่าเหยื่อมาที่นี่ แต่พอค้นจนทั่วแล้วก็ไม่เจออะไรเลย แต่แล้วก็รู้ว่าอยู่ไหน กว่าฆาตกรจะกลับมาก็มืด มืดเท่าที่จะมืดได้ แขนผมสั่นด้วยแรงทุบตี เลือดอุ่นกระเซ็นอาบหน้า คืนนั้น วอล์เทอร์ โคแวกได้ตายตามเด็กผู้หญิงคนนั้นไปแล้ว หลังจากนั้นก็มีแต่รอร์ชาช พระเจ้าไม่ใช่เหตุที่ทำให้เด็กคนนั้นต้องตาย ดวงไม่ได้หั่นศพเธอ โชคชะตาไม่ได้โยนศพเธอให้หมา ต่อให้พระเจ้าเห็นทุกอย่าง ท่านก็ไม่เห็นทำอะไร ผมเลยได้รู้ ไม่ใช่พระเจ้าที่ลิขิตอะไร คนนี่แหละ
บันทึกของรอร์ชาช บันทึกสุดท้าย
ไวท์อยู่เบื้องหลังเรื่องทั้งหมด ทำไม เค้าตั้งหวังสิ่งใด นึกภาพไม่ออกว่าจะมีศัตรูที่ร้ายกว่านี้ได้ เคยเล่ากันว่าเขาเร็วมากจนคว้ากระสุนได้ เขาอาจฆ่าเราสองคนหมกไว้ในหิมะ และจุดปลายทางของเราแอนตาร์กติก้า ไม่ว่าผมรอดหรือตายขณะที่คุณอ่านนี้ ก็หวังว่าโลกจะอยู่รอดจนกระทั่งบันทึกนี้ไปถึงมือคุณ ชีวิตผมไม่มีคำว่าประณีประนอม และพร้อมเผชิญความมืดทมิฬโดยไม่อิดออดหรือเสียใจ
รอร์ชาช
1 พฤศจิกายน
บันทึกของรอร์ชาช
cr.Wimok Nopphiboon
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Watchmen Quotes
คำคมจากหนัง Watchmen ศึกซูเปอร์ฮีโร่พันธุ์มหากาฬ
แนะนำคำคม ประโยคเด็ดๆ เพิ่มเติมหรือพูดคุยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้กันได้ครับ
ฝากกด share ให้ด้วยนะครับ ขอบคุณทุกๆ ท่านที่เข้ามาเยี่ยมชมครับ