คำคม คำคมหนัง คำพูดหนัง คำคมภาษาอังกฤษ คำคมจากหนัง คำคมหนังดัง คำคมภาพยนตร์โดย moviespresent.blogspot.com
My argument is not with you.
ฉันไม่ได้มีเรื่องกับนาย
Hope for the best, plan for the worst.
หวังสิ่งที่ดีสุดเตรียมรับมือสิ่งที่แย่สุด
You have no idea what you're into here. These people will kill you, if they have to.
คุณไม่รู้หรอกว่าพัวพันกับอะไร คนพวกนี้จะฆ่าคุณถ้าจำเป็น
I want to know what he's going to think before he does.
ผมต้องการรู้ความคิดเขา ก่อนที่เขาจะคิด
It's funny how different things look depending on where you sit, right?
แปลกนะที่อะไรๆ มันดูแตกต่าง ขึ้นอยู่กับว่าเรามองจากมุมไหน
I do decisions made in real time are never perfect.
การตัดสินใจในยามคับขัน มันก็ต้องมีผิดพลาด
I've tried to apologize for what I've done. For what I am. None of it makes it any better.
ผมพยายามแก้ตัวในสิ่งที่ผมทำมา สิ่งที่ผมเป็น แต่ก็ไม่ได้ทำให้อะไรดีขึ้นเลย
It was difficult for me with you.
มันยาก ที่ฉันจะอยู่กับคุณ
Get some rest, Pam. You look tired.
พักบ้างเถอะแพม คุณดูเพลีย
This is where it started for me. This is where it ends.
ตัวตนผมเริ่มขึ้นที่นี่ มันจะจบที่นี่
Jason Bourne: Where are you now?
คุณอยู่ที่ไหน?
Noah Vosen: I'm sitting in my office.
ฉันอยู่ในห้องทำงานฉัน
Jason Bourne: I doubt that.
ไม่หละมั้ง
Noah Vosen: Why would you doubt that?
ทำไมถึงคิดอย่างงั้นหละ?
If you were in your office right now we'd be having this conversation face to face.
ถ้าคุณอยู่ในห้องทำงาน ตอนนี้เราคงได้คุยกันต่อหน้าไปแล้ว
I'll be whoever you need me to be, sir.
ผมจะเป็นคน ที่คุณต้องการให้ผมเป็น
We didn't pick you. You picked us.
เราไม่ได้เลือกคุณ คุณเลือกเรา
You can't outrun what you did, you made yourself into who you are.
Eventually you're gonna have to face the fact, you chose right here to become Jason Bourne.
คุณหนีจากสิ่งที่ทำไม่ได้ คุณทำตัวเองให้เป็นแบบนี้
สุดท้ายคุณก็จะต้องยอมรับความจริง ที่คุณได้เลือกที่จะเป็นเจสัน บอร์น
My argument is not with you.
ฉันไม่ได้มีเรื่องกับนาย
Hope for the best, plan for the worst.
หวังสิ่งที่ดีสุดเตรียมรับมือสิ่งที่แย่สุด
You have no idea what you're into here. These people will kill you, if they have to.
คุณไม่รู้หรอกว่าพัวพันกับอะไร คนพวกนี้จะฆ่าคุณถ้าจำเป็น
I want to know what he's going to think before he does.
ผมต้องการรู้ความคิดเขา ก่อนที่เขาจะคิด
It's funny how different things look depending on where you sit, right?
แปลกนะที่อะไรๆ มันดูแตกต่าง ขึ้นอยู่กับว่าเรามองจากมุมไหน
I do decisions made in real time are never perfect.
การตัดสินใจในยามคับขัน มันก็ต้องมีผิดพลาด
I've tried to apologize for what I've done. For what I am. None of it makes it any better.
ผมพยายามแก้ตัวในสิ่งที่ผมทำมา สิ่งที่ผมเป็น แต่ก็ไม่ได้ทำให้อะไรดีขึ้นเลย
It was difficult for me with you.
มันยาก ที่ฉันจะอยู่กับคุณ
Get some rest, Pam. You look tired.
พักบ้างเถอะแพม คุณดูเพลีย
This is where it started for me. This is where it ends.
ตัวตนผมเริ่มขึ้นที่นี่ มันจะจบที่นี่
Jason Bourne: Where are you now?
คุณอยู่ที่ไหน?
Noah Vosen: I'm sitting in my office.
ฉันอยู่ในห้องทำงานฉัน
Jason Bourne: I doubt that.
ไม่หละมั้ง
Noah Vosen: Why would you doubt that?
ทำไมถึงคิดอย่างงั้นหละ?
If you were in your office right now we'd be having this conversation face to face.
ถ้าคุณอยู่ในห้องทำงาน ตอนนี้เราคงได้คุยกันต่อหน้าไปแล้ว
I'll be whoever you need me to be, sir.
ผมจะเป็นคน ที่คุณต้องการให้ผมเป็น
We didn't pick you. You picked us.
เราไม่ได้เลือกคุณ คุณเลือกเรา
You can't outrun what you did, you made yourself into who you are.
Eventually you're gonna have to face the fact, you chose right here to become Jason Bourne.
คุณหนีจากสิ่งที่ทำไม่ได้ คุณทำตัวเองให้เป็นแบบนี้
สุดท้ายคุณก็จะต้องยอมรับความจริง ที่คุณได้เลือกที่จะเป็นเจสัน บอร์น
The Bourne Ultimatum Quotes
คำคมจากหนัง The Bourne Ultimatum ปิดเกมล่าจารชน คนอันตราย
แนะนำคำคม ประโยคเด็ดๆ เพิ่มเติมหรือพูดคุยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้กันได้ครับ
ฝากกด share ให้ด้วยนะครับ ขอบคุณทุกๆ ท่านที่เข้ามาเยี่ยมชมครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น